Título: Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30
- O mistério de Sittaford/O mistério Sittaford
- Por que não pediram a Evans?
- É Fácil Matar
Título Original: Agatha Christie - 1930s Omnibus
- Sittaford Mistery
- Why didn't they ask Evans?
- And then there were none
- Murder is easy
Autora: Agatha Christie
Tradutores: Carlos André Moreira (O mistério Sittaford) e Rodrigo Breunig ("Por que não pediram a Evans?" e "É fácil matar")
Editora: L&PM Editores
Ano de publicação: 2015
ISBN: 978.85.254.3231-5
Gênero: Investigação, Crime, Romance Policial, Ficção
Informações adicionais:
Número de páginas: 552
Tipo de diagramação: simples, letras com serifas, títulos de capítulos em detalhes simples. Capítulos seguintes começam na mesma página em que o outro termina, salvo espaços muito pequenos.
Cor das páginas: brancas
Fonte: agradável para a leitura e tamanho satisfatório
AVISO:
Antes de começar, deixe-me avisar que essa resenha será parcelada em 4 partes (e provavelmente o restante dos livros desta coleção também vão ser assim).
A primeira parte é destinada a curiosidades sobre a coleção e o livro em si, enquanto as demais usarei para mostrar as resenhas de cada um dos romances policiais presentes na obra. Certinho?
Agora pode ler tranquilo! :D
Curiosidades da coleção:
A coleção em questão é "Agatha Christie - Mistérios dos Anos" é dividida em 5 volumes: 20, 30, 40, 50 e 60 (e, na Inglaterra, conta com mais 2 livros destinados as obras de Agatha como Mary Westmacott, mas não sei dizer se eles serão lançados por aqui).
Comprei 4 livros desta coleção 30, 40, 50 e 60. Mas para as pessoas mais atentas que devem se perguntar o motivo de eu não ter começado pelo 20 (o que seria mais lógico), deixe-me explicar a seguir.
A impressão que eu tenho é que a coleção foi lançada de forma reversa, pois os livros que correspondem aos anos 60, 50 e 40 tem data de lançamento de 2014, enquanto o livro referente ao ano 30 foi publicado em 2015. Doido, não é?
Infelizmente não sei dizer se o ano 20 foi lançado (pois não encontrei ele disponível em lugar nenhum, nem uma leve menção) ou se será (afinal este ano está acabando e se no ano passado lançaram 3, porque neste saiu só 1, não é?). Já que no site da editora ele não aparece, embora seja listado nas orelhas finais de todos os livros que comprei.
Mas eu estava curiosa, eu tentei contato com a editora perguntando sobre os anos 20 e os 2 extras de Mary Westmacott por quase todas as redes sociais (além do e-mail), e temo dizer que fui ignorada com sucesso em todos! Não houve nenhum parecer, seja por mensagem aberta ou privada. Fui ignorada com gosto por todos os funcionários de marketing da empresa que trabalham com redes sociais!? (#Magoada). Detalhe é que muitas coisas foram postadas e muitas perguntas respondidas nesses dias de Bienal, mas nada de falar um simples "Não temos previsão", foi mais divertido me ignorar mesmo :'(
Mas, já que é para falar de curiosidades, deixe-me mudar o foco um pouquinho e falar sobre este livro em questão, pois ele guarda algumas curiosidade só dele. Antes de mais nada, segue as capas originais desta coleção:
Curiosidades "dos Anos 30":
Embora de toda a coleção ele seja o único com 3 tramas, na Inglaterra ele possui 4. Sim, você leu direitinho: 4. "Mas e o que houve, então?" "Qual o motivo de faltar uma?" "E qual é o nome desta que está faltando?" Calma, calma, já conto!
O que falta na edição lançada no Brasil é a famosa "E Não Sobrou Mais Nenhum" (ou "O Caso dos Dez Negrinhos"). Mas, como eu já fui ignorada bonito nas outras perguntas à editora, não perguntei o motivo disto e decidi avaliar as coisas por mim mesma e teorizar. :D
Assim, descobri que embora o catálogo de obras da autora na Inglaterra pertença para uma única editora, a Harper Collins, aqui no Brasil a situação é diferente. Ao todo são 3 editoras que detém os direitos de algumas obras determinadas da autora no país, são elas: Nova Fronteira, L&PM Editores/Pocket e Globo.
Aparentemente (não é uma certeza, é uma análise da situação com base nas obras lançadas), as duas primeiras parecem dividir catálogo, já que lançam os mesmos títulos, porém em formatos diferentes; mas a terceira, bem... ela não se mistura não.
Pesquisando, descobri que "O Caso dos Dez Negrinhos" foi relançado faz pouco tempo pela editora Globo como "E Não Sobrou Mais Nenhum". Então, acredito que ou a editora deve ter feito vista grossa para que uma obra sob sua "licença de uso" fosse lançada por outra, mesmo que o livro em sua totalidade tenha sido vendido para ser publicado pela L&PM Editores; ou então, a própria L&PM decidiu cortá-lo para evitar encrencas futuras.
Mas isso também minguará alguns planos, já que por este mesmo motivo ele não deve estar presente naquela linda edição de capa dura que a Nova Fronteira está lançado em Boxes de três em três aos poucos. Uma pena muito grande para muitas coleções, já que outras obras da autora estão na mesma situação, então nada de coleção completa com o mesmo estilo, snif. :'(
Mais uma curiosidade sobre o livro. A edição nacional teve duas capas diferentes, aliás, veja se você encontra a diferença antes de ler :D
Embora a maioria vá alegar que a diferença esta no selinho de "125 anos", essa não é a única diferença da capa. E, calma, as cores também não, isso é a forma no qual as imagens foram salvas, na verdade a coloração das 3 são iguais se você pegá-los na mão. A diferença está que o título da primeira estória que aparecia anteriormente como "O Mistério de Sittaford" e foi trocado para "O Mistério Sittaford", reparou?
E antes que você me questione o motivo, lá vai a resposta: não sei, mas se você reparar o título em inglês "The Sittaford Mistery" não há um 's que indique posse. Porém, se tratando de um lugar, acho que deixar o de era até válido. Mas vai saber, não é? Porém, existe uma diferença, e ela está marcadinha aí. :D
Capa, contra capa, lombada, orelhas e diagramação:
Gostei muito das capas destes livros, os dois primeiros (30 e 20) são croquis, e achei que ficaram super charmosos. A contra capa e as lombadas sempre seguem a mesma coloração, sendo que a orelha do lado da capa vem com uma biografia da autora e a do lado da contra capa mostra outros títulos da coleção.
A diagramação deste livro é simples, porém bem bacana. As páginas são em cor branca, mas são grossas o suficiente para que você não veja as letras do verso. Aliás, ele é um livro bem pesadinho para se ler segurando, então é daqueles que você precisa ler sentado.
A diagramação não tem muitos atrativos diferenciados, afinal são muitas e muitas páginas, não dava para fazer mágica, certo? O começo das tramas é marcado por um abre com o título em negrito e o nome do tradutor na sequência (achei super bacana isso).
O verso desta página é branco, e há sempre mais uma página com dedicatórias da autora. Posteriormente, temos a trama em si.
Cada capítulo é demarcado com um abre sutil, e como não há jeito de se desperdiçar papel (e deixar o livro mais pesado!) quando um capítulo acaba o seguinte começa na sequência, na mesma página. Salvo algumas situações onde muito poucas linhas ficam disponíveis e eles pulam para a página seguinte.
As fontes possuem serifa, que aliadas a qualidade do papel ajudam muito na hora da leitura. Você nem percebe quantas páginas leu de tão envolvido que fica e a diagramação ajuda muito nessa empolgação.
E assim finalizo a primeira parte, mas amanhã mesmo já posto a resenha do primeiro e dos outros dois irei postar conforme terminar as leituras, ok? Espero que tenham gostado.
Outros links desta obra:
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 1 de 4)
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 2 de 4): "O Mistério Sittaford"
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 3 de 4): "Por Que Não Pediram a Evans?"
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 4 de 4): "É Fácil Matar"
- O mistério de Sittaford/O mistério Sittaford
- Por que não pediram a Evans?
- É Fácil Matar
Título Original: Agatha Christie - 1930s Omnibus
- Sittaford Mistery
- Why didn't they ask Evans?
- And then there were none
- Murder is easy
Autora: Agatha Christie
Tradutores: Carlos André Moreira (O mistério Sittaford) e Rodrigo Breunig ("Por que não pediram a Evans?" e "É fácil matar")
Editora: L&PM Editores
Ano de publicação: 2015
ISBN: 978.85.254.3231-5
Gênero: Investigação, Crime, Romance Policial, Ficção
Informações adicionais:
Número de páginas: 552
Tipo de diagramação: simples, letras com serifas, títulos de capítulos em detalhes simples. Capítulos seguintes começam na mesma página em que o outro termina, salvo espaços muito pequenos.
Cor das páginas: brancas
Fonte: agradável para a leitura e tamanho satisfatório
AVISO:
Antes de começar, deixe-me avisar que essa resenha será parcelada em 4 partes (e provavelmente o restante dos livros desta coleção também vão ser assim).
A primeira parte é destinada a curiosidades sobre a coleção e o livro em si, enquanto as demais usarei para mostrar as resenhas de cada um dos romances policiais presentes na obra. Certinho?
Agora pode ler tranquilo! :D
Curiosidades da coleção:
A coleção em questão é "Agatha Christie - Mistérios dos Anos" é dividida em 5 volumes: 20, 30, 40, 50 e 60 (e, na Inglaterra, conta com mais 2 livros destinados as obras de Agatha como Mary Westmacott, mas não sei dizer se eles serão lançados por aqui).
Comprei 4 livros desta coleção 30, 40, 50 e 60. Mas para as pessoas mais atentas que devem se perguntar o motivo de eu não ter começado pelo 20 (o que seria mais lógico), deixe-me explicar a seguir.
A impressão que eu tenho é que a coleção foi lançada de forma reversa, pois os livros que correspondem aos anos 60, 50 e 40 tem data de lançamento de 2014, enquanto o livro referente ao ano 30 foi publicado em 2015. Doido, não é?
Infelizmente não sei dizer se o ano 20 foi lançado (pois não encontrei ele disponível em lugar nenhum, nem uma leve menção) ou se será (afinal este ano está acabando e se no ano passado lançaram 3, porque neste saiu só 1, não é?). Já que no site da editora ele não aparece, embora seja listado nas orelhas finais de todos os livros que comprei.
orelha da edição anos 30 |
Mas eu estava curiosa, eu tentei contato com a editora perguntando sobre os anos 20 e os 2 extras de Mary Westmacott por quase todas as redes sociais (além do e-mail), e temo dizer que fui ignorada com sucesso em todos! Não houve nenhum parecer, seja por mensagem aberta ou privada. Fui ignorada com gosto por todos os funcionários de marketing da empresa que trabalham com redes sociais!? (#Magoada). Detalhe é que muitas coisas foram postadas e muitas perguntas respondidas nesses dias de Bienal, mas nada de falar um simples "Não temos previsão", foi mais divertido me ignorar mesmo :'(
Mas, já que é para falar de curiosidades, deixe-me mudar o foco um pouquinho e falar sobre este livro em questão, pois ele guarda algumas curiosidade só dele. Antes de mais nada, segue as capas originais desta coleção:
Curiosidades "dos Anos 30":
Embora de toda a coleção ele seja o único com 3 tramas, na Inglaterra ele possui 4. Sim, você leu direitinho: 4. "Mas e o que houve, então?" "Qual o motivo de faltar uma?" "E qual é o nome desta que está faltando?" Calma, calma, já conto!
O que falta na edição lançada no Brasil é a famosa "E Não Sobrou Mais Nenhum" (ou "O Caso dos Dez Negrinhos"). Mas, como eu já fui ignorada bonito nas outras perguntas à editora, não perguntei o motivo disto e decidi avaliar as coisas por mim mesma e teorizar. :D
Assim, descobri que embora o catálogo de obras da autora na Inglaterra pertença para uma única editora, a Harper Collins, aqui no Brasil a situação é diferente. Ao todo são 3 editoras que detém os direitos de algumas obras determinadas da autora no país, são elas: Nova Fronteira, L&PM Editores/Pocket e Globo.
Aparentemente (não é uma certeza, é uma análise da situação com base nas obras lançadas), as duas primeiras parecem dividir catálogo, já que lançam os mesmos títulos, porém em formatos diferentes; mas a terceira, bem... ela não se mistura não.
Pesquisando, descobri que "O Caso dos Dez Negrinhos" foi relançado faz pouco tempo pela editora Globo como "E Não Sobrou Mais Nenhum". Então, acredito que ou a editora deve ter feito vista grossa para que uma obra sob sua "licença de uso" fosse lançada por outra, mesmo que o livro em sua totalidade tenha sido vendido para ser publicado pela L&PM Editores; ou então, a própria L&PM decidiu cortá-lo para evitar encrencas futuras.
Mas isso também minguará alguns planos, já que por este mesmo motivo ele não deve estar presente naquela linda edição de capa dura que a Nova Fronteira está lançado em Boxes de três em três aos poucos. Uma pena muito grande para muitas coleções, já que outras obras da autora estão na mesma situação, então nada de coleção completa com o mesmo estilo, snif. :'(
Mais uma curiosidade sobre o livro. A edição nacional teve duas capas diferentes, aliás, veja se você encontra a diferença antes de ler :D
original, primeira capa (que consta na maioria dos sites de venda) e segunda capa (a que eu tenho e que consta apenas no site da Amazon no momento)
Embora a maioria vá alegar que a diferença esta no selinho de "125 anos", essa não é a única diferença da capa. E, calma, as cores também não, isso é a forma no qual as imagens foram salvas, na verdade a coloração das 3 são iguais se você pegá-los na mão. A diferença está que o título da primeira estória que aparecia anteriormente como "O Mistério de Sittaford" e foi trocado para "O Mistério Sittaford", reparou?
E antes que você me questione o motivo, lá vai a resposta: não sei, mas se você reparar o título em inglês "The Sittaford Mistery" não há um 's que indique posse. Porém, se tratando de um lugar, acho que deixar o de era até válido. Mas vai saber, não é? Porém, existe uma diferença, e ela está marcadinha aí. :D
Capa, contra capa, lombada, orelhas e diagramação:
Gostei muito das capas destes livros, os dois primeiros (30 e 20) são croquis, e achei que ficaram super charmosos. A contra capa e as lombadas sempre seguem a mesma coloração, sendo que a orelha do lado da capa vem com uma biografia da autora e a do lado da contra capa mostra outros títulos da coleção.
abre de estória |
A diagramação não tem muitos atrativos diferenciados, afinal são muitas e muitas páginas, não dava para fazer mágica, certo? O começo das tramas é marcado por um abre com o título em negrito e o nome do tradutor na sequência (achei super bacana isso).
O verso desta página é branco, e há sempre mais uma página com dedicatórias da autora. Posteriormente, temos a trama em si.
capítulo na mesma página |
As fontes possuem serifa, que aliadas a qualidade do papel ajudam muito na hora da leitura. Você nem percebe quantas páginas leu de tão envolvido que fica e a diagramação ajuda muito nessa empolgação.
E assim finalizo a primeira parte, mas amanhã mesmo já posto a resenha do primeiro e dos outros dois irei postar conforme terminar as leituras, ok? Espero que tenham gostado.
Outros links desta obra:
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 1 de 4)
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 2 de 4): "O Mistério Sittaford"
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 3 de 4): "Por Que Não Pediram a Evans?"
- Livro: "Agatha Christie - Mistérios dos Anos 30" de Agatha Christie (Parte 4 de 4): "É Fácil Matar"
Nossa eu também mandei mensagem perguntando sobre Mistérios dos anos 20 e também não obtive resposta.
ResponderExcluirO jeito é continuar nutrindo esperanças... se bem que pelo tempo que essa coleção saiu pareça que abandonaram mesmo :'(
Excluir